33 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
34 When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
35 then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying: 'There seemeth to me to be as it were a plague in the house.'
36 And the priest shall command that they empty the house, before the priest go in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house.
37 And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;
38 then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
40 then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city.
41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar that they scrape off without the city into an unclean place.
1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
2 And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fullers' field.
3 Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
4 And Rab-shakeh said unto them: 'Say ye now to Hezekiah: Thus saith the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest?
5 I said: It is but vain words; for counsel and strength are for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
6 Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it; so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.
7 But if thou say unto me: We trust in the LORD our God; is not that He, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem: Ye shall worship before this altar?
8 Now therefore, I pray thee, make a wager with my master, the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
9 How then canst thou turn away the face of one captain, even of the least of my master's servants? yet thou puttest thy trust on Egypt for chariots and for horsemen!
10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me: Go up against this land, and destroy it.'
11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rab-shakeh: 'Speak, I pray thee, unto thy servants in the Aramean language, for we understand it; and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.'
12 But Rab-shakeh said: 'Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?'
13 Then Rab-shakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said: 'Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
14 Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you, for he will not be able to deliver you;
15 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying: The LORD will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.
16 Hearken not to Hezekiah; for thus saith the king of Assyria: Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying: The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
20 Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'
21 But they held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying: 'Answer him not.'
22 Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rab-shakeh.
1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
3 And they said unto him: 'Thus saith Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to taunt the living God, and will rebuke the words which the LORD thy God hath heard; wherefore make prayer for the remnant that is left.'
5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
6 And Isaiah said unto them: 'Thus shall ye say to your master: Thus saith the LORD: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.
7 Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'
1 Elihu also proceeded, and said:
2 Suffer me a little, and I will tell thee; for there are yet words on God's behalf.
3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
4 For truly my words are not false; one that is upright in mind is with thee.
5 Behold, God is mighty, yet He despiseth not any; He is mighty in strength of understanding.
6 He preserveth not the life of the wicked; but giveth to the poor their right.
7 He withdraweth not His eyes from the righteous; but with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
9 Then He declareth unto them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10 He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
11 If they hearken and serve Him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
12 But if they hearken not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
13 But they that are godless in heart lay up anger; they cry not for help when He bindeth them.
14 Their soul perisheth in youth, and their life as that of the depraved.
15 He delivereth the afflicted by His affliction, and openeth their ear by tribulation.
16 Yea, He hath allured thee out of distress into a broad place, where there is no straitness; and that which is set on thy table is full of fatness;
17 And thou art full of the judgment of the wicked; judgment and justice take hold on them.
18 For beware of wrath, lest thou be led away by thy sufficiency; neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
19 Will thy riches avail, that are without stint, or all the forces of thy strength?
20 Desire not the night, when peoples are cut off in their place.
21 Take heed, regard not iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction.
22 Behold, God doeth loftily in His power; who is a teacher like Him?
23 Who hath enjoined Him His way? Or who hath said: 'Thou hast wrought unrighteousness'?
1 Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed.
2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
3 Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who was bearing witness to the word of His grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
4 But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.
5 And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them,
6 they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
7 And they were preaching the gospel there.
8 And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
9 This man heard Paul speaking. Paul, observing him intently and seeing that he had faith to be healed,
10 said with a loud voice, 'Stand up straight on your feet!' And he leaped and walked.
11 Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, 'The gods have come down to us in the likeness of men!'
12 And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
13 Then the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, intending to sacrifice with the multitudes.
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out
15 and saying, 'Men, why are you doing these things? We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from these useless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them,
16 who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways.
17 Nevertheless He did not leave Himself without witness, in that He did good, gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.'
18 And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them.
19 Then Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
20 However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
21 And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
22 strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, 'We must through many tribulations enter the kingdom of God.'
23 So when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.
24 And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia.
25 Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
26 From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
27 Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
28 So they stayed there a long time with the disciples.